Hare Kṛṣṇa! Dear Vaiṣṇavas, please accept our humble obeisances. All glories to Śrīla Prabhupāda!

We are presenting this short paper in order to clarify some doubts and misunderstandings concerning the usage of the 11th and 12th cantos’ translations of Śrīmad-Bhāgavatam in ISKM and of Śrīla Prabhupāda’s BBT-edited books in Vedabase format during discourse sessions and in printed form in languages other than English.

This article is in no way intended to minimize the importance of Śrīla Prabhupāda’s books. Śrīla Prabhupāda’s books are always held in the highest esteem as they are the guiding light for at least the coming 10,000 years before kali-yuga lashes at full force.